*English below* *Francais en bas*
Zweite Chance diese Woche sich darüber zu informieren, was das Leben im Lager eigentlich bedeutet!
Donnerstag 28.05.2015 @ B-Lage (Mareschstr. 1, Neukölln)
Ab 20 Uhr: Lecka KüfA mit Erdnußsoße, Bohnen, Reis und Teigbällchen.
Ab 21 Uhr: Aktivisten von Corasol erzählen, was das Leben im „Heim“ bedeutet.
„Flüchtlingsunterkunft“, „Heim“, „Lager“: Egal wie man das nennt, die Realität ist die Gleiche: Stress, Einsamkeit, überfüllte Sammelunterkünfte ohne Privatsphäre, Dauerüberwachung der Security und regelmäßige Besuche der Polizei…
Aktivisten von Corasol erzählen von ihren Erfahrungen und erklären, was das Leben im „Heim“ bedeutet.
Gleichzeitig stellen sie Intitiativen, wie Solizimmer oder Flüchtlinge willkommen vor, die Alternativen anbieten.
Wie immer laden wir zur Diskussion ein. Kommt mit euren Ideen und Fragen!
Infos: http://corasol.blogsport.de/
*************************************
Thursday 28/05/2015 @ B-Lage (Mareschstr. 1, Neukölln)
8pm: Good food with peanut sauce, rice and dought balls.
9pm: Corasol activists will present what the life in the camps implies.
Second chance this week to get informed on what life in camps actually implies.
„Flüchtlingsunterkunft“, „Heim“, „Lager“: No matter what you call it, the reality is the same: stress, isolation, crammed accomodation without
privacy, permanent surveillance by the security and frequent visits from police…
Corasol activists will present their experiences and explain what life in the camp implies.
At the same time they will present initatives like Solizimmer or Flüchtlinge willkommen which offer alternatives.
As always we invite you to discuss with us. Come with your ideas and questions!
Infos: http://corasol.blogsport.de/
***************************************************************
Jeudi 28/05/2015 @ B-Lage (Mareschstr. 1, Neukölln)
20 heures: bonne cuisine avec sauce aux arachides, riz, beignets.
21 heures: Des activistes de Corasol vont presenter ce que la vie au foyer représente.
La deuxieme possibilité cette semaine de s’informer ce que la vie au foyer actuellement signifie.
„Flüchtlingsunterkunft“, „Heim“, „Lager“. Peu importe le nom qu‘on leur donne, la réalité est la même: stress, solitude, foyers remplis de gens
et sans aucun espace privé, contrôle permanent par l‘équipe de sécurité et visites régulières de la police…
Des activistes de Corasol vont vous faire part de leur expérience, vous raconter ce que la vie dans ces „foyers“ représente.
Par la suite, ils présenteront des initiatives, comme Solizimmer ou Flüchtlinge willkommen, qui proposent des alternatives.
Comme d‘habitude, nous vous invitons à participer à la discussion avec vos idées et vos questions.
Infos: http://corasol.blogsport.de/