Demo 13.6. gegen Aufenthaltsgesetzverschärfung // manif 13 juin contre le durcissement du droit de séjour

**français en bas**
** English below **

—- Demo gegen die Aufenthaltsgesetzverschärfung —-
Bleiberecht für alle!

Samstag, 13.6.2015
14 Uhr
Hermannplatz

Route siehe: corasol.blogsport.de

Liebe Aktivist_innen, Freund_innen, Gruppen und Menschen,

der Bundestag will das Aufenthaltsgesetz noch vor der Sommerpause verschärfen.

Die Inhalte der Gesetzesverschärfung sind:
– noch mehr der Willkür der Ausländerbehörden
– Ausweitung der Haftgründe und Abschiebehaft bis zu 18 Monate
– Aufenthalts- und Wiedereinreisesperren
– Verunmöglichung von Abschiebeschutz und Schutz vor Verfolgung durch den Zwang, die Identität preiszugeben

Von Abschiebehaft und „Ausreisegewahrsam“, effizienteren Abschiebungen und verhängnisvollen Aufenthaltsverboten und Wiedereinreisesperren sind insbesondere betroffen: Menschen im Dublinverfahren, langjährig Geduldete, die ihre Identität nicht preisgegeben haben, sich bisher einer Abschiebung wiedersetzt haben oder auf ihrem Weg Schleuser_innen in Anspruch nehmen mussten, und alle Neuankommenden, bei denen dies der Fall ist.

Das Gesetz drängt Menschen in die Illegalität. Illegalisierung nutzt den Herrschenden, schafft durch Grenzziehungen eine grenzenlos ausbeutbare unsichtbare Masse an Arbeiter_innen. Illegalisierung kann tödlich sein.

Im Gesetzgebungsdiskurs werden die Perspektiven der Betroffenen, der Migrierenden, all derer, die auf der Flucht ihr Leben riskieren und hier noch immer nicht ankommen dürfen, konsequent ausgeblendet und Flüchtende stattdessen zur Projektionsfläche für soziale und wirtschaftliche Ungerechtigkeiten und Probleme gemacht.

Das können wir nicht zulassen! We are here and we will fight! Freedom of movement is everybody’s right! We are together! Wir fordern Bleiberecht für alle! Menschenleben vor Grenzdiskurse.

Kommt und lasst uns gemeinsam unsere Wut, unsere Empörung und Kritik auf die Straße tragen, noch vor dem ersten möglichen Abstimmungstermin am 19.06.

Ihr seid herzlich eingeladen, am kommenden Mittwoch um 19.30 Uhr in den Projektraum in der Hermannstr.48, 2. Hinterhof, 1.Stock, zum Plenum zu kommen, um die Demonstration gemeinsam inhaltlich auszugestalten.

Wenn ihr einen Redebeitrag halten wollt, meldet euch bitte bis zum 9.6.2015 abends per E-mail bei uns und teilt uns den inhaltlichen Schwerpunkt mit bzw. schickt uns den Redebeitrag, da wir die Redebeiträge aufeinander abstimmen wollen und passenden Orten zuordnen wollen.

Ziel der Demonstration ist das Außenministerium. Wir würden uns freuen, wenn sich aus der Demo und den (zugegebenermassen) kurzfristigen Vorbereitungen weitere Aktionen, Mahnwachen, Demos, Sit-Ins whatsoever ergeben würden. Denn dieses Gesetz können wir nicht akzeptieren!

Kein Mensch ist illegal!

Viele Grüße,
corasol

————————————————————–

—- Manifestation contre le durcissement du droit de séjour —-
Droit de séjour pour toutes et tous!

Samedi 13/06/2015
14 h
Hermannplatz

Route voir: corasol.blogsport.de

Chèr(e)s activistes, ami(e)s, groupes,

Le Parlement veut faire passer les amendements de la loi sur le droit de séjour avant la pause d’été.

Le contenu de ces amendements est:
– encore plus de décisions arbitraires de la part des Ausländerbehörde
– extension des motifs d’emprisonnement et du temps de mise en rétention jusqu’à 18 mois
– interdiction de séjour et de retourner sur le territoire allemand
– obligation de révéler son identité menant à une impossibilité de se protéger contre l’expulsion et les persécutions

Ces mesures d’incarcération dans les centres de rétention, ces si nommées „incarcérations préventives“, ces expulsions plus efficaces, ces interdictions de séjour fatales et ces interdictions de retourner sur le territoire allemand concernent en particulier les personnes suivantes: les personnes dans une procédure Dublin, les personnes en situation incertaines (sous le régime de la Duldung) depuis plusieurs années ayant refusé de révéler leur identité, qui se sont opposées à leur expulsion, ou ont dû recourir à un passeur, tout comme les nouveaux arrivants/nouvelles arrivantes également dans ce cas.

Cette loi pousse les gens à l’illégalité. Ces personnes forcées à la clandestinité sont utilisées par les dirigeant(e)s et, à cause de ces frontières, sont transformées en une masse invisible de travailleurs/travailleuses exploitées sans limites. La clandestinité peut être mortelle.

Les perspectives des personnes concernées, des migrant(e)s, de tous ceux et celles qui ont risqué leur vie en fuyant leur pays et se voient refusé le droit de venir ici, sont systématiquement écartées des discussions autour de ces nouvelles lois. Au lieu de cela, les migrant(e)s servent de bouc émissaire aux injustices et problèmes sociaux et économiques.

Nous ne pouvons accepter cela! We are here and we will fight! Freedom of movement is everybody’s right! We are together! Nous exigeons le droit de séjour pour toutes et tous! La vie humaine passe avant les discussions autour des frontières.

Joignez-vous à nous et ensemble exprimons dans la rue notre colère, notre indignation et nos critiques avant la prochaine date potentielle où la loi sera votée: le 19 Juin.

Vous êtes cordialement invité(e)s à participer à notre réunion mercredi prochain à 19h30, au Projektraum à Hermannstr. 48, 2e cour intérieure, 1er étage, pour décider ensemble du déroulement de la manifestation.

Si vous souhaitez faire un discours, prière de nous contacter par e-mail avant le 09/06/2015 soir et de nous transmettre le sujet principal de votre discours ou, le cas échéant, le discours intégral, ceci nous permettra d’organiser les discours les uns par rapport aux autres et de les lier aux lieux où nous passerons.

La cible de la manifestation est le ministère de l’intérieur. Nous serions ravi(e)s si, partant de la manifestation et des préparatifs (nous en convenons) tardifs, d’autres actions, manifestations, sit-ins et autres s’organisaient par la suite. Car nous ne pouvons accepter une telle loi!

Personne n’est illégal!

Cordialement,
Corasol

——————————

—- Demonstration against the worsening of right of residence —-
Right to stay for everyone!

Saturday 13th June 2015
2 PM
Hermannplatz

Route available on: corasol.blogsport.de

Dear activists, friends, groups and people from everywhere,

Before the summer break the Parliament will vote on a law which would lead to the worsening of the right of residence.

The content of this law is:
– even more arbitrariness in the decision of the Ausländerbehörde
– extension of the criteria to put refugees in jail and prolongation of the incarceration till 18 months
– interdiction of residence and of re-entrance in Germany
– obligation to declare ones identity which leads to the impossibility of protecting oneself against expulsion or the persecutions faced in the own country

These incarcerations in deportation jails, the so called „preventives incarcerations“, the easier expulsions, disastrous interdictions to stay or to come back to Germany will affect especially people: who are facing a Dublin procedure, who have since longer time an uncertain status (Duldung) and refused to reveal their identity, prevented their expulsion or had to use a smuggler, as well as the new comers in the same situation.

This law forces people to illegality. Illegality is used by the rulers and creates through borders a mass of workers who are exploited without any limit. Illegality can be deathly.

The voices of the people affected, of the migrants, of those who risked their life on the way to Europe and are now refused to come or stay in Germany are systematically cut out of the discussions about this law. Instead of it, migrants and refugees are often used as a crystallizer in the discussions around social and economic injustices and problems.

We won’t let it be! We are here and we will fight! Freedom of movement is everybody’s right! We are together! We claim the right to stay for everyone! Human lives are more important than their discussions about borders.

Join us and let’s come together on the street and express our rage, our indignation and our critics before the next potential meeting of the Parliament about the law, which would be June 19th.

We would be happy to see you at our next meeting this Wednesday at 7:30 PM to decide together on the content of the demonstration. Meeting will take place at the Projektraum in Hermannstr. 48, 2nd backyard, 1st floor.

If you want to participate with a speech, let us know per e-mail before Tuesday evening what would be the main topic of the speech, or send us directly the text, so we can coordinate the different participations depending on their focus and the place we will pass by.

Our target will be the ministry of interior. We would be really thankful if the demonstration and its (sorry for that) really last time preparations would serve to start further actions, demonstrations, sit-ins and so on. Because we won’t let this law coming through!

No one is illegal!

Kindly,
Corasol

Veröffentlicht unter Archiv

Bericht vom Infoabend zur Aufenthaltsgesetzverschärfung am 28.4. in der Friedel54

Wir können die Verschärfung des Aufenthaltsgesetzes nicht losgelöst von den geschichtlichen Entwicklungen seit dem 11.September 2001 betrachten. Seitdem wurde eine Reihe von Gesetzen zur Einschränkung der Asyl- und Aufenthaltsrechte auf den Weg gebracht. So kommt es, dass in Europa und speziell in Deutschland derzeit im Parlament die « Neudefinition des Aufenthaltsgesetzes » zur Debatte steht. Die Gesetzesänderung wird als sehr komplex empfunden, da sie sich auf mehrere verschiedene Motivationen zurückführen laesst. Hier eine kurze Zusammenfassung, was sich mit dem Inkrafttreten des neuen Aufenthaltsgesetzes ändern wird :

-> Neubestimmung der « Fluchtgefahr » : mit diesem Teil des Gesetzes werden Menschen, die mit Duldung hier leben, besonders zur Zielscheibe der Verschärfung. Sie können zukünftig einige Tage vor einer drohenden Abschiebung an ihrem Aufenthaltsort festgehalten werden und dürfen in diesem Fall nur in Begleitung einer Wachperson das Haus verlassen, da ihnen « Fluchtgefahr » unterstellt wird. Auch Personen, die auf ihrem Weg eine_r_s Schleuser_in bezahlen mussten, wird « Fuchtgefahr » unterstellt, weil angenommen wird, dass Menschen, die hohe Summen für ihre Flucht aufbringen konnten, auch viel in die Verhinderung ihrer Abschiebung stecken werden. (Wir teilen diese Auffassung, da die Freiheit und das Leben keinen Preis haben und wir natürlich alles daran setzen, unser Leben zu retten, während tausende Menschen auf der Suche nach dieser Freiheit im Mittelmeer ihr Leben lassen).
-> Dokumente verlieren: nach der Gesetzesänderung können alle Menschen, die bei ihrer Ankunft in Deutschland ihre Dokumente zerstört oder verloren haben, in Abschiebehaft kommen.
-> Falsche Identität : Personen, die bei in ihrem Asylverfahren eine falsche Identität angegeben haben, um sich zu schützen und dies herausgefunden wird, können in Abschiebehaft kommen und abgeschoben werden.
-> Zusammenarbeit mit den Botschaften : Der deutsche Staat weitet die Kooperation mit Botschaften aus und ist bereit, hohe Summen zu bezahlen, wenn Botschaften Dokumente ausstellen, die es den Behörden erlauben, Asylsuchende abzuschieben.
-> Verlängerung der Inhaftierungszeit in Abschiebehaft : richterlich angeordnete Abschiebehaft kann von 3 auf bis zu 18 Monate verlängert werden
-> 3 Jahre Haft können Asylsuchenden aus Serbien, Bosnien oder Mazedonien oder alle, die mit Wiedereinreisesperren belegt sind, drohen, wenn sie nach einer Abschiebung erneut nach Deutschland einreisen
-> 8 Jahre Duldung : nach acht Jahren, die ein Mensch ununterbrochen mit Duldung in Deutschland gelebt hat, soll er_sie das Recht auf ein Bleiberecht erhalten. Vor allem Menschen in langjähriger medizinischer Behandlung können vermutlich von dieser Regelung profitieren.
-> Die Ausländerbehörden werden vorraussichtlich einen grösseren Entscheidungsspielraum über das Leben eine_r_s Asylsuchenden haben als bisher, gemessen an der Reichweite der Entscheidungen des Bundesamtes

Zusammenfassend hat uns unser Infoabend zur Aufenthaltsgesetzverschärfung gezeigt, dass die Gesetzesverschärfung:
-> Den Handlungsspielraum von Anwält_innen und Botschaften einschränken wird
-> Zu massiven Inhaftierungen und steigenden Abschiebungen führen wird
-> Die Gesetzesänderung wird die Anerkennung Rechte von Asylsuchenden grundlegend verneinen.

Aber es kommt auch noch auf die Mobilisierung und die Aktionen von politischen Gruppierungen und Jurist_innen an !

Veröffentlicht unter Archiv

KüfA + Info @ B-Lage 28.05. // Leben im Lager / vie au foyer / life in the camp

*English below* *Francais en bas*

Zweite Chance diese Woche sich darüber zu informieren, was das Leben im Lager eigentlich bedeutet!

Donnerstag 28.05.2015 @ B-Lage (Mareschstr. 1, Neukölln)
Ab 20 Uhr: Lecka KüfA mit Erdnußsoße, Bohnen, Reis und Teigbällchen.
Ab 21 Uhr: Aktivisten von Corasol erzählen, was das Leben im „Heim“ bedeutet.

„Flüchtlingsunterkunft“, „Heim“, „Lager“: Egal wie man das nennt, die Realität ist die Gleiche: Stress, Einsamkeit, überfüllte Sammelunterkünfte ohne Privatsphäre, Dauerüberwachung der Security und regelmäßige Besuche der Polizei…

Aktivisten von Corasol erzählen von ihren Erfahrungen und erklären, was das Leben im „Heim“ bedeutet.
Gleichzeitig stellen sie Intitiativen, wie Solizimmer oder Flüchtlinge willkommen vor, die Alternativen anbieten.
Wie immer laden wir zur Diskussion ein. Kommt mit euren Ideen und Fragen!

Infos: http://corasol.blogsport.de/

*************************************

Thursday 28/05/2015 @ B-Lage (Mareschstr. 1, Neukölln)
8pm: Good food with peanut sauce, rice and dought balls.
9pm: Corasol activists will present what the life in the camps implies.

Second chance this week to get informed on what life in camps actually implies.

„Flüchtlingsunterkunft“, „Heim“, „Lager“: No matter what you call it, the reality is the same: stress, isolation, crammed accomodation without
privacy, permanent surveillance by the security and frequent visits from police…

Corasol activists will present their experiences and explain what life in the camp implies.
At the same time they will present initatives like Solizimmer or Flüchtlinge willkommen which offer alternatives.
As always we invite you to discuss with us. Come with your ideas and questions!

Infos: http://corasol.blogsport.de/

***************************************************************

Jeudi 28/05/2015 @ B-Lage (Mareschstr. 1, Neukölln)
20 heures: bonne cuisine avec sauce aux arachides, riz, beignets.
21 heures: Des activistes de Corasol vont presenter ce que la vie au foyer représente.

La deuxieme possibilité cette semaine de s’informer ce que la vie au foyer actuellement signifie.

„Flüchtlingsunterkunft“, „Heim“, „Lager“. Peu importe le nom qu‘on leur donne, la réalité est la même: stress, solitude, foyers remplis de gens
et sans aucun espace privé, contrôle permanent par l‘équipe de sécurité et visites régulières de la police…

Des activistes de Corasol vont vous faire part de leur expérience, vous raconter ce que la vie dans ces „foyers“ représente.
Par la suite, ils présenteront des initiatives, comme Solizimmer ou Flüchtlinge willkommen, qui proposent des alternatives.
Comme d‘habitude, nous vous invitons à participer à la discussion avec vos idées et vos questions.

Infos: http://corasol.blogsport.de/

Rapport de la présentation sur le durcissement du loi de séjour du 28 avril á Friedel 54

On ne saurai parler aujourd’hui de la loi sur le durcissement du droit d’asile sans faire recours à la genèse ( histoires ) car soutient-il , tout à véritablement basculé depuis l’affaire du 11 septembre au USA ; c’est ainsi qu’une succession de loi sera donc voté et on assiste depuis ces 10 dernières années à un véritable durcissement consécutif sur le droit d’asile. C’est ainsi que dans quelques jours l’Europe en générale et l’Allemagne en particulier par le canal de son parlemement s’apprête à voter une nouvelle loi qui sera en réalité une 《 Redéfinition du droit de séjour en Allemagne 》. En gros, sur le plan purement cette loi est perçue comme étant très complexe car elle ne se base que sur de simples motivations. Bref ce qui va changer avec l’entrée en vigueur de cette loi est un peu récapituler sur les points sis dessous :

▪ SUR LE CONTENUS MÊME DE LA LOI : -> Redéfinition du danger de fuite : avec cette loi les personnes ayant le Duldung seront le plus visé par cette loi car lorsque vous avez le Duldung il sera désormais possibles que les jour précédant votre déportation vous serez gardé en résidence surveillée avec interdiction de sortir sous soupçon de fuite potentielle. Aussi sur un second plan ils analyserons le danger de fuite sous un autre angle, par exemple ils se base sur des personnes qui pour atteindre l’Allemagne via des passeurs sont prêtent le plus souvent à débourser d’énormes sommes d’argent souvent allant jusqu’à 5.000€ dès lors in disent que si quelqu’un est prêt à dépenser une telle somme pour arriver en Allemagne cela signifie qu’il n’est pas en danger de fuite et par ricochet qu’il sera aussi capables une fois arrivé en Allemagne de débourser la même somme pour s’en aller de l’allemand ( raisonnement que nous ne partageons pas car la liberté , la vie tout cours n’as pas de prix car pour sauvé sa vie aussi donnerais tout se qu’on a et des milliers de réfugiés perdent leur vie touts les jours dans la méditerranée au nom de cette liberté ).
-> la destructions des documents : selon cette loi toutes personnes ayant détruit ses documents à son arrivée en Allemagne sera exposé à une prison de déportation
-> Fausse identité : les personnes ayant donné une fausse identité lors de leur interview si après vérification cela est avéré confirmé que l’identité en question est fausse alors on est exposé à un emprisonnement voir une déportation.
-> Cooperation véritable avec les Ambassades : désormais l’état allemand s’engage à débourser au ambassades d’énorme sommes d’argent en cas de délivrance de laissé passer pour faciliter la déportation massive des demandeurs d’asile.
-> Prolongement de la durée de détention dans les camps de déportation : désormais elle pour à s’entendre de 3 à 18 mois selon les motifs.
-> 3 ans de prison est la peine que s’expose les demandeurs d’asile de l’ex Yougoslavie en cas de récidive car selon cette loi lorsqu’ils seront déporté s’ils reviennent sur le territoire allemand ils seront arrêté et condamné à 3 ans de prison ferme.
-> 8 ans sous Duldung : en principe selon la loi après 8 années passées sous Duldung un demandeurs d’asile devrait obtenir son droit de séjour mais cela n’a jamais été appliquée, seul les cas de maladies donc pour saison de santé avéré peuvent bénéficier de cette loi.
-> Suprématie du Behörde sur les décisions du Bundesamt : avec cette loi les décision il est probable que le Behörde soit plus apte à décider sur la situation d’un demandeur dasile.
En conclusion , notre exposé sur le durcissement du droit d’asile nous a permis de constater que cette loi va :
●Réduire à marge de manoeuvre pour les avocat et des Ambassades●Conduire à des incarceration et déportations rapides et massive mais cela dépendra aussi de la mobilisation des groupes politique (Activistes) et des juristes● cette loi va anéantir considérablement les droits fondamentaux du demandeur d’asile en Allemagne.

Veröffentlicht unter Archiv

„Mit Wut und Trauer – Festung Europa abschaffen“ // Dans la colère et le deuil – Démanteler la forteresse Europe

francais en bas



Mit Wut und Trauer – Festung Europa abschaffen!
Infoveranstaltung 21.5. | 19 h | Projektraum H48

Erfahrungsberichte, politische Einschätzungen und Handlungsansätze zur Situation an der südlichen Außengrenze Europas mit den Aktivisten Chris und Job (der Initiative Corasol).

In den letzten Wochen sind über 1000 Menschen der Festung Europa im Mittelmeer zum Opfer gefallen. Und täglich gibt es neue Tote. Es sind Menschen auf der Flucht vor Krieg oder/ und auf der Suche nach neuen Perspektiven. Menschen, wie ihr und wir, die unsere Freund*innen hätten werden können. Das macht uns betroffen, sprachlos und wütend. Nach den großen Tragödien schien es fast, als ob in der deutschen Öffentlichkeit doch Interesse und sowas wie Empathie aufkommen würde. Dieser Eindruck ist jedoch schnell erloschen. Anhand der verlogenen Kritik an den „Schleusern“ wird medienwirksam jegliche Verantwortung abgestritten. Geflüchtete selbst kommen in der Debatte wieder kaum zu Wort.

An diesem Abend wollen wir die Perspektive wechseln. Es berichten die Aktivisten Chris und Job von ihren persönlichen Erfahrungen auf der Flucht ins abgeriegelte Europa und geben ihre politischen Einschätzungen. Die Wüste und das Meer, alltägliche Repressionen, ausbeuterische Arbeitsbedingungen, die Bedeutung von „Schleusern“, Inhaftierungen und Zusammenhalt untereinander sind an diesem Abend Thema. Zum Schluss wollen wir verschiedene Initiativen vorstellen, die praktische Solidarität zeigen. Die Erzählungen werden durch Bild- und Videomaterial unterstützt.

Der Projektraum befindet sich in der Hermannstraße 48 (U-Bhf. Boddinstr.), 2. Hinterhof, 1. Stock, ist per Fahrstuhl erreichbar. Nach der Veranstaltung gibt es ab ca. 21:30 wie gewohnt den *aze-Tresen.

********************************
Session d’informations: Dans la colère et le deuil – Démanteler la forteresse Europe !
21/5 | 19 h | Projektraum H48

Témoignages, évaluations politiques et premières réactions face à la situation au niveau de la frontière sud-européenne avec les activistes Chris et Job (de l’initiative Corasol).

Ces dernières semaines, plus de 1000 personnes ont péri en traversant la Méditerranée, victimes de la forteresse Europe. Et chaque jour amène de nouveaux/nouvelles mort(e)s. Il s’agit de personnes qui fuient la guerre et/ou se lancent à la recherche de nouvelles perspectives. Des gens comme vous et nous qui auraient pu devenir nos ami(e)s. En cela, nous nous sentons concerné(e)s, décontenancé(e)s, révulsé(e)s. Après ces grandes tragédies, il semblait presque que l’opinion publique allemande était enfin prête à montrer de l’intérêt, voire même un semblant d’empathie. Cette impression s’est cependant très vite évanouie. Toute prise de responsabilité est rejetée et remplacée dans les médias par une critique mensongère à l’encontre des « passeurs ». Les réfugié(e)s eux/elles mêmes ne sont que très rarement invité(e)s à prendre la parole dans ces débats.

Nous voulons profiter de cette soirée pour changer les perspectives. Les activistes Chris et Job nous raconterons leur propre expérience de la fuite vers une Europe barricadée et nous feront part de leur impressions politiques. Le désert, la mer, les répressions quotidiennes, l’exploitation, le sens des « passeurs », les incarcérations et l’entraide seront l’objet de notre soirée. Pour finir, nous souhaiterions présenter plusieurs initiatives qui mettent le mot « solidarité » en pratique. Les récits seront illustrés par des photos et des vidéos.

La salle Projektraum se trouve à l‘adresse Hermannstraße 48 (U-Bhf. Boddinstr.), 2è cour intérieure, 1er étage, et est accessible par ascenseur.

Tanzen gegen Rassismus! Solikonzert und Party!



Tanzen gegen Rassismus! Solikonzert und Party!

Liedermacher*innen zuhören und dazu Pizza verspeisen.
Später tanzen zu Hip-Hop, Cumbia Konzerten und DJ*anes.
Zwischendurch ans Lagerfeuer und gemütliche Drinks schlürfen.

Alle Spenden und Einnahmen gehen an Anwaltskosten einer geflüchteten Person.

Programm für die live acts sind (ungeordnet): „Feierabend“, „Crying Wölf“, „Blank und Manuskript“, „Solo Pájaros“, „Trinidad Doherty“, „Lucho“ und „Nicolás Miquea“.

5.5. Demo gegen Aufenthaltsgesetzverschärfung



Migration ist kein Verbrechen!
Demo morgen 5.5. um 17:30 Oranienplatz!

Politiker_innen geben sich betroffen von den Verstorbenen im Mittelmeer. Gleichzeitig ziehen sie die Festung Europa fester zu … an den Außengrenzen und hier. Durch die anstehenden Asylrechtsverschärfungen sollen Abschiebungen noch deutlicher durchgeführt werden. Lasst uns das bekämpfen!

In Erinnerung an alle Verstorbenen und in Solidarität mit allen Geflüchteten und Migrant_innen!

Infos: http://www.asylrechtsverschaerfung-stoppen.de/?tribe_events=bedingungsloses-bleiberecht-statt-abschiebeknast-asylrechtsverschaerfung-stoppen

Veröffentlicht unter Archiv

28.4.2015 Corasol Küfa @ Friedel54

*English below ** Francais en bas

Aufenthaltsgesetzverschärfung stoppen!!!
Infoveranstaltung mit Rechtsanwalt ab 20Uhr (pünktlich!)!

Die Aktionswoche gegen die Aufenthaltsgesetzverschärfung ist vorbei aber das Gesetz noch nicht verabschiedet! Es ist wichtig, weiter dagegen zu demonstrieren. Das geht am Besten, wenn bekannt ist, was drin steht. Also kommt zu unserer Info-VA am 28.4. ab 20 Uhr (pünktlich) in der Friedelstr. 54.
Bringt Fragen, Kommentare und Aktionsideen mit.

Dazu gibts wie immer lecka KüfA!

********************************************

KüfA and InfoEvent on the tightening of the asylum law!

Tuesday 28/04/2015 @ Friedelstr. 54
8pm: Infos about the law, the camapgne „Stop the passage of the new unjust asylum law!“ and upcoming actions.

Enjoy the good food with peanut sauce, beans, rice and dought balls.

The action week against the tightenig of the asylum laws is over but the law is still on its way! It’s important to keep on demonstrating against it. That works best if you know what it is about! Join our information evening the 28th of April 8pm at Friedelstr. 54.
Bring your questions, comments and ideas for actions!

******************************************

Cuisine contre le racisme et des informations sur le durcissement des lois sur le droit de séjour!

Mardi 28/04/2015 @ Friedelstr. 54.
20 heures: Information sur le loi et des actions contre ca.

Bonne cuisine avec sauce d‘arrachide, des haricots, riz, beignets.

Danke! // Merci!

Mahnwache // manif permante á Brandenburger Tor

Tausend Dank an alle, die da waren, um mit uns gegen das neue Aufenthaltsgesetz zu protestieren, alle, die Musik gemacht haben, Theater gespielt, gefilmt, gemalt haben, alle, die den Pariser Platz eine Woche lang in einen Ort der Begegnung und des Widerstands verwandelt haben! We are here and we will (still) fight! We are together!

Merci mille fois á toutes et tous qui ont manifesté avec nous contre la nouvelle loi de séjour, á toutes et tous qui ont fait la musique, le theatre, le filme, le dessin, á toutes et tous qui ont transformé Pariser Platz en un endroit de rencontre, d’échange et de résistance pendant une semaine! Nous sommes (toujours) lá et nous allons nous battre! Nous sommes ensembles!

Veröffentlicht unter Archiv